Меню Рубрики

Изучение иностранных языков полезно для мозга

Конечно, знание языка помогает чувствовать себя уверенно в заграничных поездках, «добыть» жилье и еду в путешествии (хотя русские славятся способностью жестами прекрасно объяснять. Достаточно сказать с душевным русским акцентом «Хэлоу», а дальше ловкость рук, хорошая мимика, ручка и салфетка в помощь) познакомиться с интересными людьми, повышает вашу привлекательность для работодателей и вообще, доставляет вам радость от собственных результатов. Но что же еще?

А известно ли вам, что при обучении любому иностранному языку вы тренируете свой мозг, подобно телу, принимающему физическую нагрузку?

Вообще, любое обучение меняет мозг. Любая информация, поступающая в него извне, повышает количество и качество нейронных связей, увеличивает эффективность серого и белого вещества. Наш мозг всегда старается совершенствовать и оптимизировать любой процесс,который мы делаем чаще всего, будь то обучение рисованию или просмотр видео на YouTube. То есть, чем чаще вы смотрите сериал, тем совершеннее вы это делаете 🙂

Кто из нас не хотел бы обладать суперпамятью? И что делать, если поедание орехов не помогает? Ответ есть — учим любой (!) иностранный язык. И, конечно же, продолжаем есть орешки, а кто-то еще и шоколад с печеньками (сахар важен для когнитивной функции — это единственное оправдание лингвистов-сладкоежек)!

В работах Джудит Кролл (психолог, изучает билингвизм) описываются эксперименты, свидетельствующие о том, что билингвы — люди особенные, они автоматически активируют оба языка в своем ментальном лексиконе, даже когда языковая ситуация предполагает использование только одного языка. Люди, владеющие несколькими языками, способны легче переключаться между задачами и параллельно решать в уме несколько разных проблем. Они быстрее и легче приспосабливаются к неожиданным изменениям обстоятельств, четко могут уловить принцип взаимодействий между людьми в новом коллективе. Билингвы обладают обостренным вниманием как к основной сути какого-либо важного явления, так и к его деталям. Память человека, который говорит на двух и более языках, становится более прочной, содержательной и ассоциативной, что немаловажно для творческих людей и развития фантазии.

Без преувеличения можем сказать: нужно всем и в любом возрасте! Ресурсы для освоения нескольких языков есть у каждого мозга, приложив некоторые усилия, обучиться могут и дети, и взрослые, и люди пенсионного возраста, и «техническое» мышление тоже не помеха для изучения иностранных языков («технарям» грамматику объясняем схемами и лексику даем нежно и осторожно ;).

Согласно исследованиям, дети — билингвы обладают более развитой памятью, нежели те,кто с детства слышал только родную речь. Более того, они лучше считают в уме, быстрее развиваются умственно, имеют выраженные способности к чтению и подобным навыкам, такие детки более усидчивы и внимательны к последовательности предметов и событий.

Билингвизм влияет и на людей пожилого возраста, так как значительно понижает риск развития заболеваний, ведущих к деградации головного мозга. Связано это с тем, что

человек, говорящий на нескольких языках, всегда выбирает между ними, что провоцирует постоянную стимуляцию мозга и замедляет старение.

Многолетние исследования подтверждают, что изучение языков предупреждает развитие старческой деменции, болезни Альцгеймера и тотального слабоумия не хуже приема специальных лекарств на ранних сроках болезни. В рамках исследований в 2010 году, специалисты изучили людей с болезнью Альцгеймера и выяснили,что пациенты, владеющие несколькими языками, сталкиваются с симптомами болезни на 5 лет позже и их мозг функционирует нормально на протяжении более длительного периода вследствие компенсирующего эффекта. А способность говорить на шести языках, согласно статистике ученых, вообще освободит от риска разивития каких бы то ни было возрастных нарушений работы мозга.

Есть хорошие прогнозы и для людей, столкнувшихся с инсультом: ученые Эдинбургского университета обнаружили, что способность восстановить свои умственные и когнитивные способности после инсульта у билингвов значительно выше, разница удивляет: полностью восстановиться удалось 40% пациентов с билингвизмом и 20% пациентов, говорящих только на одном языке.

Знание второго,третьего и более языков делают картину мира для человека более богатой и насыщенной, каждый предмет получает множество ассоциативных «зацепок» для запоминания, хранения и извлечения из памяти. Язык влияет на наше мышление и процесс познания, дает представление о нескольких картинах мира, предоставляет возможность посмотреть под другим углом на все, что нас окружает и воспринимать ситуации с разных точек зрения (в общем, эффект, как после алкоголя, НО с пользой для организма).

Изучайте иностранные языки, развивайтесь и приобретайте крепкое здоровье и приятные эмоции, это ведь так просто!

источник

Мы учим иностранные языки, чтобы преуспеть в карьере, уехать в другую страну или просто потому, что нам нравится этот язык и культура его носителей. Между тем изучение языков несет в себе огромную пользу для нашей психики и для развития мозга. Любопытно, что с этой точки зрения лучше владеть несколькими языками не в совершенстве, чем выучить один иностранный досконально.

Если вы учите иностранные языки, ваш мозг растет, причем в буквальном смысле слова. Точнее, растут его отдельные области — гиппокамп и некоторые участки коры больших полушарий.

Исследователи, опубликовавшие результаты изучения мозга у профессиональных переводчиков, отмечали рост объема серого вещества у тех из них, кто в течение как минимум трех месяцев занимался углубленным изучением языка. Причем чем больше усилий прилагал конкретный участник исследования, тем более заметно было увеличение объема серого вещества.

Билингвам (носителям двух или более языков) положена в среднем пятилетняя отсрочка от деменции, вызываемой синдромом Альцгеймера. К такому удивительному результату пришла команда нейропсихологов, сравнивавшая течение болезни у людей, освоивших иностранные языки и, наоборот, не владеющих ими.

Из 211 участников исследования 102 пациента владели как минимум двумя языками, а остальные 109 не удосужились выучить никакого языка, кроме родного. Изучив течение болезни у представителей этих двух категорий, ученые пришли к выводу, что в первой категории первые признаки синдрома диагностировались в среднем на 4,3 года позже, а состояние деменции, к которому приводило его развитие, — на 5,1 года позже, чем во второй категории.

Те, кто владеет несколькими языками, быстрее и легче приспосабливаются к неожиданным изменениям обстоятельств

Ранее медики высказывали мнение, что усиленное развитие мозга замедляет развитие синдрома Альцгеймера. Речь не обязательно идет о изучении языков, подойдут также занятия математикой, регулярное решение сложных головоломок, логические игры. Упомянутое исследование стало одним из первых подтверждений этой гипотезы. Отметим, что профилактический эффект, который оказывает изучение языков, гораздо сильнее любых лекарственных способов терапии этого недуга.

Изучение иностранного языка заставляет мозг открывать для себя изобилие звуков, которые он раньше не трудился выделять и разграничивать. Европеец, изучающий китайский, с удивлением обнаруживает, что то, что ему казалось звуком «с», на самом деле оказывается тремя совершенно другими звуками. Китаец, осваивающий русский, обнаруживает, что по богатству изменения интонации внутри предложений этот язык может дать фору тональному разнообразию китайского слога.

Человек, овладевающий иностранным языком, учится куда лучше распознавать звуки — и в дальнейшем делает более заметные успехи в овладении музыкальными инструментами. Впрочем, не следует благодарить за улучшение способностей к музыке свои уши — основную работу по распознаванию звуков выполняет мозг, а не органы слуха.

Те, кто владеет несколькими языками, способны легче переключаться между задачами и параллельно решать в уме несколько разных проблем. Кроме того, они быстрее и легче приспосабливаются к неожиданным изменениям обстоятельств.

Авторы исследования, установившие этот факт, провели два эксперимента. В первом билингвам и людям, знающим только родной язык, была предложена серия тестов, по итогам которой выяснилось, что билингвы лучше справляются с одновременным выполнением нескольких задач и переходом от задач одного типа к заданиям совершенно другого, нового.

Второй эксперимент был сложнее: в нем тесты были предложены монолингвам и билингвам разных возрастных групп. Вполне ожидаемым был результат, что молодежь лучше решала логические задачи, чем люди 45-50 лет и старше. Однако у билингвов разница между юными, зрелыми и пожилыми была не столь ярко выраженной: как выяснилось, билингвы с возрастом лучше сохраняют умение одновременно решать сложные задачи. Правда, чтобы добиться таких способностей, языки желательно учить с детства, отмечают исследователи.

Дети, выросшие в многоязыковом окружении, отличаются намного лучшей памятью, чем те, кто с детства слышал только родную речь. Более того, как установили исследователи, это, как правило, означает и то, что они лучше считают в уме, отличаются лучшими способностями к чтению и другим подобным навыкам.

Дети-билингвы также лучше запоминают последовательность любых предметов и событий — что позволяет им, например, гораздо увереннее ориентироваться на незнакомой местности, а также крепче удерживать в голове список дел, которые нужно сделать. Разница проявляется уже в 5-7 лет, а сохраняется, по-видимому, на всю жизнь.

Билингвы схватывают на лету суть взаимодействия между людьми в новом коллективе, в который они только что попали

Дети-билингвы также лучше запоминают последовательность любых предметов и событий — что позволяет им, например, гораздо увереннее ориентироваться на незнакомой местности, а также крепче удерживать в голове список дел, которые нужно сделать. Разница проявляется уже в 5-7 лет, а сохраняется, по-видимому, на всю жизнь.

Общество часто представляет знатоков иностранных языков какими-то рассеянными «ботаниками», однако этот стереотип, кажется, далек от истины. Напротив, именно билингвы отличаются более сильным вниманием как к основной сути какого-либо важного явления, так и к его деталям. Например, они схватывают на лету суть взаимодействия между людьми в новом коллективе, в который они только что попали.

Еще один стереотип — люди, учащие несколько языков, хуже знают свой родной — отчасти справедлив: оказывается, словарь родного языка у них в среднем действительно более узкий, чем у тех, кто не знает другой речи, кроме родной. По крайне мере, если речь идет о людях без высшего образования, выучивших чужой язык просто в силу мультикультурного окружения. Однако у билингвов в любом случае более развитое понимание логики родного языка — в частности, грамматики и способов словообразования.

Как известно, человек — существо социальное. Но отношения с другими людьми развиваются по разным сценариям: одни помогают раскрыться, другие заставляют скрывать свое истинное лицо. Что отличает зависимые отношения и можно ли превратить их в здоровые?

Наш мозг отличается исключительной лингвистической гибкостью, которую мы, увы, утрачиваем с годами. Тем не менее учить иностранный язык никогда не поздно, если для этого есть жизненно важные причины.

источник

Еще Людвиг Витгенштейн писал о том, что «мир человека таков, каков его язык». Язык в большой мере определяет то, как мы смотрим на мир и как его воспринимаем. Согласно гипотезе Сепира — Уорфа (гипотезе лингвистической относительности), которую сегодня активно обсуждают в науке, язык влияет на наше мышление и процесс познания. Поэтому когда человек знает больше, чем один язык, у него есть несколько картин мира. Это несопоставимо более богатая жизнь. Изучать иностранные языки нужно не потому что это полезно для путешествий — сейчас можно обойтись английским, — а потому что, проникая в другой язык, вы проникаете в другие миры. Зачем люди учат латынь, древнегреческий, шумерский? Ведь этих шумеров, древних греков и латинян давно нет. И все же, представить себе, в каком мире они жили, можно, изучив их языки. Владение языком — это не вопрос технического благополучия, когда можно в Китае пойти в магазин и сказать правильные слова. Дело не в этом, а в том, что вы расширяете свой мир.

Любое обучение меняет мозг. А когда мозг учится, в нем увеличивается количество и качество нервных связей, эффективность серого и белого вещества растет. Поэтому независимо от того, чем этот мозг занят, решает ли он простые кроссворды, ято конкретному человеку кажется трудной задачей, или доказывает сложные теоремы, которые в качестве умственной работы подходят совсем для других людей, это улучшает мозг. Это актуально в любом возрасте, поскольку нейронная сеть развивается каждую секунду. Мозг меняется всегда, даже в 90 лет. Изучение иностранных языков в этом смысле чрезвычайно эффективно благодаря переключению кодов. Когда вы переходите с одного языка на другой, для мозга это очень трудная работа. А трудная — значит хорошая.

Конечно, чем моложе мозг, тем он пластичнее, то есть, тем более способен к обучению и изменению, — поэтому чем раньше человек что бы то ни было начинает изучать, тем больше от этого толку. В отношении иностранных языков это втройне так. Это не значит, что во взрослом возрасте этим не стоит или нельзя заниматься, — просто в детстве такие занятия намного эффективнее.

Канадские ученые провели эксперименты, показавшие, что люди, знающие больше чем один язык, отодвигают потерю памяти на несколько лет за счет развития нейронных связей. Когда человек владеет несколькими языками, у него интенсивнее работает нейронная сеть. Мозг в таком случае будет более сохранен. Это отодвигает теоретически возможное снижение интеллектуальных способностей, в том числе, снижение памяти.

Знание иностранного языка влияет на широту мышления. Кроме того, люди, которые изучают его, намного чувствительнее относятся к своему родному, русскому языку, и, соответственно, к литературе. Ведь язык часто учат не только с практической целью, но и для того, чтобы читать художественные произведения или non-fiction. Из иностранных языков приходят понятия, которые невозможно перевести, и которых нет в нашей действительности, так что их изучение существенно расширяет кругозор. На умственные способности оно тоже, безусловно, влияет положительно. Языки необходимы тем, кто занимается наукой, поскольку многие материалы теперь не переводятся, да и никогда не переводились целиком.

Безусловно, есть люди, которые не очень способны к иностранным языкам, но совершенно неспособных нет. Незнание языка ограничивает познания вообще — и общественные, и научные, и все остальные. Оно делает человека более ограниченным. За последние 20 лет в России люди стали больше учить язык, и оказались причастны к более широкому кругу информации. Ты точно получаешь намного больше сведений о жизни, если знаешь языки.

Мы все существуем в одном мире, и иностранный язык знакомит нас с другими цивилизациями. Эти знакомства происходят не по чьему-то отбору: человек начинает свободно ориентироваться в том, что он хочет знать. Переводами всего охватить нельзя, поэтому какие-то вещи нужно знать в оригинале. Или, скажем, человек, который занимается литературой, сможет сравнить то, что он прочел на иностранном языке, с тем, что он читал на русском. Это расширяет его спектр знаний. И так будет в любой области. Ни в физике, ни в информатике, ни где бы то ни было еще нельзя все усвоить только через переводы.

Конечно, при определенной затрате усилий перевести можно любой текст. Но в мире есть множество понятий, которые у нас отсутствуют и приходят в русский сначала в виде варваризмов, а позже становятся его частью и в результате расширяют его. Можно взять любой научный словарь, и вы увидите, сколько слов мы попросту позаимствовали. Нам кажется, что слово «влияние» всегда было в русском, но на самом деле его придумал Николай Карамзин, и это калька с французского «influence». Если на секунду остановиться, вы увидите сколько иностранных слов существуют в рамках русского. Например, слово «компьютер». Сначала такие машины назывались «счетно-решающими устройствами», но потом их обозначение на английском просто перестали переводить. Когда ты говоришь «компьютер» вместо «счетно-решающее устройство», ты меньше тратишь жизнь на лишние действия. Перевести можно все, но понятия из одних языков постоянно входят в другие — сначала чужеродными телами, а потом, если это нужная вещь, въедаются в него в нормальном виде.

Читайте также:  Чем полезен цветок тещин язык

Русский язык впитал в себя колоссальное количество татарских, тюркских, латинских и греческих слов. Обычно мы даже не подозреваем, что какой-то элемент языка на самом деле является греческим заимствованием, но в Греции, как только ты научился читать буквы, ты моментально начинаешь понимать вывески. Русский тащит слова отовсюду. Кельтские, саксонские, французские, полно датских и даже, наверняка, есть голландские, — особенно если мы начнем говорить про парусный флот. При Петре I у голландцев мы стащили множество понятий, касавшихся корабельного дела. Мы просто уже не замечаем, что это слова иностранного происхождения. «Атом», «Иисус Христос», «патриарх» — все это тоже иностранные слова. Если бы никто не знал греческого или английского, этих понятий у нас бы просто не было, и мы опять превратились бы в варваров.

Перестать преподавать иностранные языки значит остановить развитие русского. Русский язык — это главное поле всей интеллектуальной деятельности в России. Если искусственно ограничить его, отрезать от мира железным занавесом, у нас будет умственно-отсталая страна. Отказ от иностранных языков вернет Россию в состояние дикости.

Сегодня есть множество исследований, в рамках которых магнитно-резонансная томография (МРТ) позволила увидеть, как увеличивается объем связанных с речью мозговых образований при обучении второму языку даже у взрослых. Это говорит о том, что мозг в принципе имеет ресурсы освоения нескольких языков. Есть исследования, которые показали значительное развитие когнитивных (познавательных) навыков у людей, владеющих двумя и более языками. Это неудивительно, ведь на основе языка формируются понятия, а мышление — это не что иное, как операции с понятиями.

Давно замечено, что бедность языка коррелирует с недостаточностью умственного развития. Это связано прежде всего с тем, что, по выражению философа Людвига Витгенштейна, «пределы нашего познания определяются границами нашего языка». Обучение языкам — одна из наиболее интеллектуальных нагрузок мозга. Ведь это не просто механическое запоминание новых слов, но и встраивание этих слов в единую систему понятий. Как любая тренировка, обучение языкам поддерживает высокий уровень функциональности мозга.

Второй, третий и т.д. языки явным образом делают картину психического мира более насыщенной, более богатой в описаниях того, как взаимосвязаны вещи и явления. Таким образом, каждый предмет получает больше «зацепок» для запоминания и последующего извлечения из памяти. Память становится более прочной, емкой и более ассоциативной. Последнее качество особенно важно, так как именно ассоциации являются основой творчества.

Изучение иностранного языка, как и любой другой опыт, не проходит бесследно для нашего сознания и работы мозга. Любая информация, поступающая в мозг извне в любую минуту его активности, модифицирует нейронные связи. Сознание человека, владеющего двумя или несколькими языками, никогда не будет равнозначно сознанию монолингва — человека, говорящего только на одном языке. Проведенные эксперименты — они, например, описываются в работах Джудит Кролл (Judith Kroll), — свидетельствуют о том, что билингвы автоматически активируют оба языка в своем ментальном лексиконе, даже когда языковая ситуация разворачивается только в одном языке. К примеру, когда человек, говорящий на английском, слышит слово «marker», он помимо английского слова также активирует русское «марка» (Marian & Spivey, 2003). Чтобы избежать путаницы в языках, билингвам приходится постоянно «жонглировать» словами и концептами, при этом подавляя нерелевантную для текущей речевой ситуации информацию. Некоторые ученые считают, что именно такой механизм помогает билингвам развивать управляющие функции и проявлять большую когнитивную гибкость по сравнению с монолингвами.

Идея «билингвального когнитивного превосходства» впервые возникла в середине 80-х годов и с тех пор разрабатывается, в основном, под руководством психолога из Торонтского университета Эллен Биалисток (Ellen Bialystok). За последние 30 лет ученые провели множество исследований и выяснили, что дети- и взрослые-билингвы быстрее и лучше справляются с заданиями, которые требуют переключения внимания, решения когнитивно конфликтных ситуаций, выбора между релевантной и нерелевантной информацией. Билингвизм влияет и на сохранность и поддержание когнитивных функций в пожилом возрасте. Например, в рамках одного исследования в 2010 году специалисты изучили данные 200 пациентов, страдающих болезнью Альцгеймера, и обнаружили, что те, кто владел несколькими языками, сталкивались с симптомами на 5,1 лет позже.

Конечно, к концепции когнитивного преимущества билингвов пока нужно относиться скептически — ведь большое количество данных остается за пределами научных журналов, и мы еще многого не знаем о том, как «уживаются» несколько языков в голове человека, и какие механизмы несут за это ответственность. Но ценность таких языковых знаний определенно очень велика, поскольку языки постоянно взаимодействуют друг с другом в рамках когнитивной системы человека, влияют на мыслительные процессы и память и накладывают отпечаток на личностные характеристики, не говоря уже о социокультурной составляющей.

Общество, в котором изучение иностранного языка ограничили или запретили, станет однобоким и унылым. Языки обогащают друг друга, и без взаимодействия с другими системами русский не будет развиваться. Ведь в других языках существуют понятия и описания явлений, которых просто нет в нашей действительности. Я без таких понятий, без этих имен мы не сможем ничего узнать о незнакомых или новых явлениях. Культурная среда тоже окажется отсечена, так что наше мировоззрение очень сильно пострадает.

Человек, неспособный изъясняться на чем-то, кроме родного языка, в общении оказывается попросту лишен рук. Когда он куда-нибудь уезжает, то сразу оказывается полностью зависим от других людей и чувствует себя беспомощным. Ему нужно, чтобы его везде водили экскурсоводы, он не может жить самостоятельно. Такой человек сможет найти себе место только в родной стране, и как только его оттуда извлекут, он немедленно столкнется с огромным количествам проблем.

Человек, который знаком только с одной культурой, может стать менее терпимым и более подозрительным и очень ограниченным. В современном мире это, конечно, встречается редко: чтобы оказаться настолько в рамках одной среды, нужно родиться в закрытом племени в Амазонии. У большей части населения планеты есть доступ к книгам, телевидению и нередко даже интернету, так что мы постоянно сталкиваемся с другими культурами. Но вопрос, насколько мы способны понять их и готовы принять, напрямую связан с изучением языков. Запреты в этой области тормозят развитие культуры в первую очередь в той стране, где они начинают действовать.

Абсолютно все научные исследования лингвистов и психологов однозначно свидетельствуют о том, что чем больше языков человек знает, тем выше его интеллектуальный уровень и лучше способность к адаптации в окружающем мире и все когнитивные способности. Обратного никогда никто не наблюдал. Разговоры о том, что изучение иностранных языков может быть вредно, никаких научных оснований под собой не имеют. Понятно, почему такие разговоры возникают: авторам подобных идей не нравятся ценности, которые стоят за изучаемыми языками. Но борьба с ценностями — это одно дело, а борьба с изучением языков — совсем другое. Это неправильный путь.

У человека, которого насильственно ограничили родным языком и родной культурой, будет отнята возможность понимать окружающий мир, поскольку язык является ключом к восприятию чужой культуры. Это все равно что заставить кого-то вместо цветных фотографий рассматривать исключительно черно-белые. Мир многообразен, и это выражается в том, какими разными бывают языки. Этого многообразия человека можно лишить, если закрыть ему дорогу к их изучению.

По общему мнению всех исследователей, чем раньше мы начинаем учить язык, тем легче и с меньшим напряжением он усваивается. В детстве у человека в голове функционируют механизмы, которые позволяют ему овладеть родным языком. После шести-семи лет эти механизмы угасают. У взрослого они практически отсутствуют. Поэтому когда ребенок начинает изучать иностранный язык, он это делает играючи: ему достаточно легко даются занятия, и есть специальные методики, которые помогают детям в этом. Если мы пропустим этот срок, во взрослом возрасте начать будет трудно.

Не то чтобы в наших школах так хорошо преподавали иностранные языки, — об этом и речи быть не может. Зачем же преподавать их еще хуже? Среди высказываний Ирины Яровой был риторический вопрос: «Граждан какой страны мы воспитуем?». На этот вопрос очень просто ответить. Обучая детей иностранным языкам, мы воспитуем граждан современной, сильной, конкуретноспособной страны.

Русский, как всякий крупный язык, в своей истории очень много взаимодействовал с другими языками. Со времен самых первых литературных памятников и самых первых этапов его формирования мы видим следы крайне многообразных влияний. Например, мы наблюдаем очень раннее германское влияние — так называемые готские заимствования. Самые простые, исконные русские слова: «изба», «хлеб», «стекло», «буква», — это очень ранние германизмы, вошедшие в русский язык еще в дописьменные времена. Есть и ряд скандинавских заимствований. Греческий очень сильно влиял на русский, что было связано с принятием христианства, — однако греческая лексика оказалась не только церковной, но и бытовой. Например, «тетрадь», «свекла» или «парус», — это все давние грецизмы. Затем в русский влился мощный поток тюркизмов, хотя их влияние не нужно переоценивать. Много важных областей оказалось затронуто ими: в частности, административно-финансовая сфера. Скажем, такие слова как «деньга», «таможня», «ярлык», «казна», — это тюркизмы. Есть и масса бытовой лексики: «кафтан, «башлык» и прочие. Дальше наступила петровская эпоха, и с ней пришел огромный поток элементов из западноевропейских языков. Сначала это были голладнские слова, потом немецкие и французские, а чуть позже английские. Эпоха Просвещения тоже принесла нам множество немецких и французских слов: «роль», «бульвар», «рояль», «плацдарм», «шрам» и сотни других.

Мы привыкли к этим словам и часто даже не осознаем, что они являются заимствованиями. Я не говорю про такие слова, как «изба», которым много сотен лет, — но кто заподозрит в менее давнем тюркизме «очаг» или в совсем недавнем «шрам» иностранное слово? Это абсолютно естественный процесс, язык обогащается с помощью заимствований и улучшает свою способность отражать окружающий мир. С этой точки зрения никаких проблем тут нет, — проблемы могут быть только у людей с глубокими комплексами.

Заимствования — это не угроза традициям. В этих терминах довольно странно говорить о языке. Угрозы языку бывают совсем другими, если они вообще встречаются ему на пути, и они лежат далеко в стороне. Заимствований бояться не надо, и бороться с ними бессмысленно. Язык — это явление природы, которое плохо поддается контролю и управлению. Мы же не можем отменить, скажем, дательный падеж? Точно так же очень трудно было бы запретить какое-то слово и привить вместо него другое. Подобные попытки предпринимались в прошлом, но их эффект был ничтожным.

Люди, которые называют угрозой традициям изучение иностранных языков, скорее всего, боятся тех ценностей, которые связаны с культурой, выражающей себя с помощью этих языков. Это подмена понятий. Человек сам в состоянии разобраться, устраивают его эти ценности или нет. Зачем решать за него? Само по себе изучение иностранного языка не меняет наше сознание так, как думают авторы подобных инициатив. Просто у человека появляется выбор. Он сам может обо всем судить, имея доступ в текстам и другим людям. Само по себе изучение только развивает интеллект, — так же, как физические упражнения развивают мускулатуру и укрепляют здоровье. Лишать человека доступа к изучению иностранного языка, особенно в детстве, — все равно что лишать его движения или цветного зрения. Это глупое насильственное обеднение духовного развития, не мотивированное ничем. Очень печально, если эти идеи восторжествуют.

источник

актуальные методики преподавания, новые технологии и тренды в образовании, практический педагогический опыт.

Человеческий мозг любит сложные задачи: при изучении чего-либо он совершенствуется, появляются новые нейронные связи.

Изучение иностранных языков – это не только рост эффективности клеток мозга, но и другие положительные эффекты. К примеру, билингвизм делает жизнь человека богаче.

И речь идет не о материальных благах, а о возможности с помощью других языков расширять свой кругозор и проникать в иные миры.

У разных людей различные стимулы для изучения иностранных языков.

  • Одним язык необходим для переезда в страну своей мечты,
  • другим – для удовлетворения своих амбиций и построения крутой карьеры,
  • третьим – для возможности путешествовать по миру и свободно общаться с иностранцами.

Кстати, многие эксперты считают, что лучше знать несколько языков на среднем уровне, чем выучить один досконально.

Мозг человека – невероятно сложная система, в которой постоянно происходит множество разнообразных процессов. Один из них – это построение новых нейронных связей. Изучение нового языка, запоминание незнакомых слов – это великолепная площадка для гармоничных «свиданий» нейрончиков.

Кроме того ученые доказали, что при обучении человеческий мозг растет! В объеме увеличиваются гиппокамп и некоторые части коры больших полушарий.

Проводились исследования, в ходе которых сравнивали воздействие на головной мозг изучения иностранных языков (в частности, хинди и арабского) и обучения медицинским наукам. Оказалось, что новые языковые знания для развития мозга ценнее. Эффективность исследований доказывают результаты МРТ испытуемых.

Владение несколькими языками не только дает полезную пищу для мозга, но и помогает расширять границы возможного и становиться эффективнее. Вот топ-5 «бонусов» от познания нового языка.

  • Многозадачность и концентрация

Полиглоты могут решать в уме несколько задач сразу, с легкостью переключаться между ними и налету схватывать суть.

Те, кто изучает не только разговорный язык, получают дополнительный бонус: чтение книг на других языках существенно расширяет кругозор, ведь у каждого народа есть свои непереводимые идиомы, слова и выражения.

Чтобы мыслить более рационально, достаточно сформулировать свой запрос на иностранном языке. Исследования доказали, что эта схема отлично работает. Главное условие – хороший словарный запас.

Считается, что у людей, которые росли в многоязыковой среде, усовершенствованный процесс запоминания. При изучении языка память становится более прочной, емкой и более ассоциативной. Кроме того ученые доказали, что билингв синдром Альцгеймера и прочие проявления старческой деменции настигают лет на пять позже, чем тех, кто упорно разговаривает лишь на своем родном языке.

Изучая чужой язык, человек учится различать непривычные для его уха звуки (особенно это касается экзотических языков). Это умение позволяет в дальнейшем добиваться превосходных результатов при обучении музыке.

Изучение языков – одна из наиболее интеллектуальных нагрузок для человеческого мозга, это великолепная тренировка для поддержания его функциональности на высоком уровне. Помимо этого, каждый новый язык в арсенале сделает вашу жизнь более насыщенной и гармоничной. Если хотите, чтобы окружающий вас мир заиграл новыми красками, не тратьте время понапрасну – выбирайте хорошую языковую школу и учите новые языки!

источник

ykaneva 2017-07-17T18:39:54+00:00 July 10th, 2017 | Всякое интересное | 5 Comments 5 16,818

То, что знание английского увеличивает зарплату и открывает все двери – это из разряда “спасибо, кэп”. Но знал ли ты, что изучение иностранного языка (пусть даже санскрита или клингонского) сделает тебя счастливее? Поможет принимать верные решения? Продлит жизнь?!

Сегодня тебя ждет огромная, но невероятно интересная статья об устройстве нашего мозга и о причинах его “дружбы” с изучением языков.

Известно, что Марк Цукерберг довольно много времени в подростковом возрасте потратил на изучение дневнегреческого языка. Все мы знаем, что уроки классических языков ранее преподавались в гимназиях. Когда я училась в Университете, самый большой конкурс у нас был на кафедру ИТМК, где в число обязательных предметов входило изучение латинского, древнегреческого и еще какого-то древнего экзотического – например, я учила древнекоптский язык.

Читайте также:  Чем парикмахер полезен обществу

Применимо ли все это в текущей жизни? Конечно, нет. Я лично помню едва ли 10% из того, что учила.

Были ли это с пользой потраченные годы и тысячи часов для всех участников процесса?

Потому что изучение языка – это одна из лучших тренировок для развития мозга, его способности к обучению и восприятию нового. Наш мозг всегда старается совершенствовать тот процесс, который мы делаем чаще всего – он его оптимизирует, старается связать с этим процессом выделение большего количества гормонов удовольствия и т. д.

Когда ты каждый день смотришь сериалы и ешь чипсы, это не значит, что твой мозг бездействует, он просто совершенствует процесс поедания чипсов и просмотра сериалов.

Если мы говорим об изучении языка – ничто не помогает мышлению развиваться и быть довольно гибким для того, чтобы впоследствии освоить любую систему. Новый язык программирования, новую технологию, новые знания о мире. И именно способность к освоению одновременно нескольких систем позволяет людям открывать новое – новый продукт, бизнес, технологию. Потому что чаще всего – это результат, когда к одной области знаний ты догадался применить идеи из другой системы или области.

Я специально начала с примера экзотического языка, а не английского. Всем и так понятно, что английский – учить полезно, потому что это помогает в карьере и позволяет путешествовать по всему миру комфортно.

Но пример чего-то, на вид бесполезного, но, для мозга обладающего той же пользой, нагляднее показывает механизм влияния изучения языка на наш мозг. Я бы добавила – что древние языки для мозга намного полезнее, чем английский, потому что для нашего сознания – это совсем новая система, с которой нет никаких ассоциаций в современном мире (мало синонимов, нет использования в новоязе).

Итак, первое и главное, изучение любого языка – развивает нашу способность учиться и исследовать, как самый эффективный набор тренировок – для развития физических мышц.

Второе, изучение языка в буквальном смысле меняет личность и обогащает наше понимание реальности.

Если глаза – это условные окна для твоего тела, то язык и слова – это условные окна для твоего сознания и личности. Вся парадигма личности в современной психофизиологии построена на том, что язык настолько развит, что в нем есть слова для описания индивидуальности, личности и ее различия в сравнении с другими, что в нашем языке достаточно значимых понятий для описания этих оттенков. Например, в языках народов, где распространен буддизм, нет достаточного количества слов для описания личности и процессов сознания.

Это научный факт – язык расставляет значения для объектов в окружающем мире. Что-то становится для тебя значимым, если у этого есть название, и это название к тому же – вызывает позитивные эмоции. Например, в эскимосских языках есть 20 и больше слов для обозначения снега. Потому что в их мире снег имеет БОЛЬШОЕ значение. Если ты выучишь эти 20 слов, твое представление о снеге изменится навсегда. Также – если ты очень хорошо выучишь французский язык, твое отношение к еде изменится драматически. Просто потому что теперь ты будешь способен описать ее значительно большим количество слов, чем раньше.

То есть когда ты учишь новый язык – это не значит, что ты выучил большое количество переводов уже известных слов. Такой подход к изучению языка как раз будет очень трудным и не принесет желаемого результата. Изучение языка обогащает твои способности к анализу и восприятию окружающего мира, потому что ты начинаешь в нем просто (тупо) видеть больше вещей.

Наш мозг – очень сложная система, состоящая из множества частей. До сих пор далеко не все из них изучены, с точки зрения того, за что они отвечают. Кроме того, мозг – это система взаимосвязей, то есть эти части еще образуют множество комбинаций, включающих у нас решение принять то или иное действие, оценку ситуации, эмоции, рефлексы и т.д. Сквозь эти части проходят нейропути (например, норадреналиновые или дофаминовые), по которым движутся гормоны, большей частью нейромедиаторы, и включают те или иные области мозга или активируют нейронные связи. Есть еще ряд механизмов, которые, в зависимости от ситуации, включают и выключают активность разных частей головного мозга.

Но за рациональные мысли, обучение, креативность, то, с чем мы привыкли ассоциировать человека, отвечает кора головного мозга, и в большей степени – префронтальная кора, передняя часть коры головного мозга.

Здесь находится самое большое количество нейронных связей, синапсов.
Их у человека настолько много, что большая часть их в каждый момент времени не занята, не вовлечена в процесс выживания организма. Например, мозг мыши фактически весь подчинен функциям выживания и рефлексов. А наши же неиспользованные синапсы в любой момент времени доступны тому, чтобы заняться чем-то новым и перестроиться.

Обучение – это формирование новых нейронных связей, синапсов, и изменение уже существующих. Американский нейрофизиолог Айра Блэк определял знание – как архитектуру сети между определенными нейронами, а обучение – как модификацию этой архитектуры.

Синапс – это точка соединения нейронов. Как они соединяются? Химически. Их связывают через рецепторы аксонов и дендритов определенные химические вещества – лиганды, большая часть из них – известные нам нейромедиаторы, например, эндорфин или дофамин. Нейробиолог Кэнденс Перт назвала их даже informational substance – информационное вещество. И каждый раз, когда мы узнаем что-то новое, возникает новая цепочка или меняется старая. Нейромедиаторы – это как буквы алфавита, а цепочки – это набор слов, которыми мы владеем.

Новый язык – прямо в буквальном смысле, физически, рождается в нашем мозгу в виде новых синапсов.

У человека более 100 миллиардов нейронов, каждый соединен с сотнями других нейронов синапсами в количестве от 1 до 10 тысяч. По расчетам ученых, понадобилось бы около 32 миллионов лет, чтобы сосчитать все синапсы в нашей коре головного мозга. Представляете, какая у нас потенциальная мощность по формированию новых цепочек, а, значит, нового знания? ?

Мы узнали, что в принципе происходит в мозгу во время обучения. А если говорить именно про обучение языку, то этот процесс локализуется в левом полушарии – в перисильвиевой области.

Передняя часть этой области – центр Брока – отвечает прежде всего за грамматику и синтаксис, в то время как задняя – центр Вернике – за звучание слов и их понимание. Например, если у человека поврежден центр Брока, он не сможет говорить, а если центр Вернике – он перестанет понимать услышанное.

Вильям Левельт, директор Института по психолингвистике Макса Планка, Нидерланды, идентифицировал три системы, которые участвуют в процессе запоминания и использования слов в ежедневной речи: лексическая, синтаксическая и фонетическая.
Первая, лексическая система, активируется, когда мы только хотим что-то сказать, она отвечает за значения, определения, не слова, а их смыслы. Поэтому, когда мы хотим найти слово, мы сначала знаем, прямо чувствуем другими органами чувств его значение. Мы активировали смысл и дальше уже будем искать подходящее ему слово.

Синтаксическая система применяет синтаксические правила языка говорящего (спряжение глаголов, падежи, роды) к значению. Именно этот центр отвечает за известный феномен – «на кончике языка», когда мы уже почти готовы произнести слово, но оно еще до конца не поймано. В этот момент мы уже знаем значение и синтаксическая система включила выбор слова, предлагая словоформы используемого языка. В этот момент у нас всплыли привычные грамматические конструкции и слова соревнуются в том, чтобы быть выбранными.

И наконец третий центр – фонетическая система – это применение звуков к значению. Когда она включается – вуаля – мы произносим слово. Это помогает понять ситуацию, что иногда, когда мы забываем слово, мы пытаемся вспомнить звук – «слово на с», «слово шипящее», мы перебираем звуки и вспоминаем слово.

То есть у нас есть три картотеки: значения и ассоциированные с ними звуки и правила родного языка. Все три картотеки взаимосвязаны.

Теперь понятнее становится, почему так непросто знать иностранный язык как родной? Язык – это не просто единица слова, все его части (значение, форма, звук) – складированы в разных частях мозга. Каждый раз, чтобы выучить иностранный язык, ты на самом деле учишь 3 разные системы или языка.

Это же и объясняет, почему некоторые однобокие подходы в изучении языка – или только от говорения, или только от грамматики – не работают.

Левелт считает также, что мы не теряем способность и скорость запоминания языков с возрастом, просто увеличивается количество ассоциаций и карточек в наших трех системах, и поэтому требуется значительно больше времени для обработки имеющейся информации.

Эту его мысль подтверждают и эксперименты с «билингвами», людьми одинаково свободно владеющими несколько языками на уровне родного. Их скорость обработки одного слова обычно медленнее, чем у людей, свободно говорящих только на одном языке. Но поскольку скорость, в данном случае, понятие относительное – мы способны полностью формировать в секунду 2-3 слова из 10-15 слогов суммарно и, в среднем, у нас уходит 71 тысячная секунды, чтобы найти слово для обозначения какого-то смысла – для обычного человеческого восприятия билингвы не думают медленнее. ?

Теперь ты понимаешь, как радикально меняет твой мозг изучение иностранного языка и почему это так сложно?

Оказывается, выгода от знания чужого языка, настолько огромна, что может поменять нашу жизнь и смерть.

Как известно, у людей есть 2 системы принятия решений, интуитивная и рациональная. Рациональная принимает решения в очень редких случаях. Обычно мы выбираем решение интуитивной – на основе эмоций, физиологического состояния или предзаданных шаблонов, которые сохранены в нашем мозгу для ускорения обработки процессов. Эти шаблоны называются когнитивными искажениями, и они заставляют нас принимать глупые решения, игнорируя реальную ситуацию.

Многочисленные исследования доказали, что когда человек думает или формулирует какую-то ситуацию на иностранном языке, он принимает более рациональные решения.

Почему? Наши шаблоны сохранены на родном языке.
Второе, наша рациональность выключается при любой эмоции, хорошей или плохой. С родным языком у нас связано много эмоциональной памяти, и много контекста. Нас всегда можно сильно оскорбить на родном языке, а не на чужом. Проверь себя: что вызывает в тебе большие эмоции при звучании: c***ка или b***ch? То-то же.

Так что, когда ты сформулируешь жизненную ситуацию или профессиональную проблему на чужом языке и на нем же попытаешься найти решение, оно будет более рациональным, принятым нашей рациональной умнейшей системой, а не эмоциональным или когнитивно-искаженным. Но для этого надо хорошо знать иностранный язык, чтобы вместо принятия решений не заниматься подбором слов.

Как ты помнишь, вся деятельность, связанная с языком, находится в левом полушарии, в Перисильвиевой зоне. А активность в левом полушарии обычно совмещена с вызовом позитивных эмоций, например, ощущения бодрости или желанием вести себя открыто, доверчиво по отношению к окружающим, в противоположность избегающему поведению, сопровождающему активность в правом полушарии.

Поэтому процесс «поболтать», «а поговорить» вызывает у нас позитивные эмоции, мы чувствуем себя счастливее. Когда ты активируешь центры говорения, чтобы что-то сказать на иностранном языке, ты испытываешь прямо физиологическое удовольствие.

Изучение языка, заставляя работать мозг, создает в нем большое количество изменений (помнишь нейронные цепочки?), поэтому он становится более пластичным и адаптивным. Более того, это помогает противостоять многочисленным болезням старости.
Например, в рамках исследования 2010 года специалисты изучили данные 200 пациентов, страдающих болезнью Альцгеймера, и обнаружили, что те, кто владел несколькими языками, сталкивались с симптомами на 5,1 лет позже.

Тебя еще что-то останавливает сейчас же все бросить и заняться изучением английского или хоть какого-то иностранного языка? Вот это видео или Фейсбук?

Ну так это когнитивное искажение, которое приведет только к плохому. А теперь попробуй сейчас задать себе тот же самый вопрос на иностранном языке ?

Мы не зря написали статью о том, как взаимосвязаны твой мозг, физиология и
обучение (в частности, изучение иностранных языков).

Я работаю в компании Welltory, и мы делаем приложение для управления стрессом и продуктивностью. Его главный смысл – замерять уровень стресса, энергии, видеть общее состояние организма, и далее – улучшать свое самочувствие при помощи изменения образа жизни.

Философия продукта как раз построена на том, что наша продуктивность, способность решать задачи и быть успешными тесно связаны с физиологией. То, как чувствует себя наш организм напрямую влияет на то, как мы способны мыслить, быть эффективными или мотивированными. И совершенно недостаточно просто решить, что “завтра начну новую жизнь”, или управлять своими возможностями, не решая базовых потребностей своего организма.

Приложение Welltory можно скачать и для iOS, и для Android.

– мониторить свою физиологию, насколько твое тело готово познавать что-то новое:
Всего лишь при помощи камеры смартфона можно замерять стресс, энергию и получать общую диагностику своего организма.

– мониторить свой стресс:
Это важно, потому что если ты находишься в состоянии стресса, у тебя не получится продуктивно учиться. Мозг в состоянии стресса отключает рациональные способности.

– видеть позитивные результаты своего обучения на уровне организма:
Как мы писали, процесс обучения языку позитивно влияет на эмоциональное состояние и самочувствие. Замеряя ежедневно свой уровень энергии и продуктивности, ты увидишь в цифрах, как на тебя влияет обучение.

Тогда изучение иностранных языков (да и любое обучение чему-то принципиально новому) принесет по-настоящему ощутимые результаты.

Дорогой читатель, надеюсь, эта статья дала тебе дополнительную мотивацию к изучению английского языка. Кстати, специально для читателей Lingualeo блога наши друзья из Welltory предоставили очень классный бонус: скидку 30% на первый месяц на любой тариф приложения!

Лови промокод: lingualeo. Активировать можно по ссылке. Он действует до конца лета! ?

источник

Даже в век высоких технологий, есть люди, которые рассуждают так: «Голова – не чердак, и нет необходимости «забивать» её лишней информацией».

А тем временем, многолетние исследования учёных подтвердили, что изучение иностранных языков является отличной профилактикой болезни Альцгеймера и стимулирует мозг на дальнейшее развитие. Ведь все знают, что среднестатистический человек использует возможности головного мозга только на 20% и это в лучшем случае.

У каждого своря цель, но чаще всего к приобретению новых знаний прибегают для того чтобы:

  • поступить в европейский или американский ВУЗ, чтобы получить хорошее образование;
  • найти вторую половинку не в своей стране;
  • уехать на ПМЖ;
  • путешествовать;
  • построить карьеру;
  • повысить интеллектуальный уровень;
  • общаться с жителями других стран;
  • смотреть фильмы и телепередачи без перевода.

На самом деле, причин для изучения иностранных языков гораздо больше, и лишь немногие приступают к постижению этой науки ради того чтобы принести максимальную пользу своему мозгу и психике. Вероятно, не все знают, что изучение иностранного языка благотворно сказывается на состоянии здоровья.

  1. Даёт возможность сконцентрировать внимание на чём-то важном, не упустив из виду деталей. Например, автомобилист, попавший в критическую ситуацию, может быстрее дать оценку событию и принять верное решение. Или сотрудник, влившийся в новый коллектив, быстрее и точнее оценит микроклимат, царящий в нём, и выберет правильную манеру поведения.
  2. Улучшение памяти – это ещё одно весомое преимущество. Давно замечено, что дети, выросшие в семьях, где говорят на двух и более языках, обладают более «крепкой» и «цепкой» памятью. То же самое можно сказать и о взрослых людях, приступивших к изучению иностранного языка «после школы», ведь им невольно приходится держать в памяти новые слова.
  3. Приобретение способностей, присущих Цезарю. Здесь не стоит использовать медицинский термин «синдром», потому что «синдром Цезаря» — это не очень хорошее заболевание. Доподлинно известно, что древнеримский правитель мог делать одновременно несколько дел, как минимум – три. И сейчас бы это свойство назвали простым словом – многозадачность. Многие люди, знающие иностранные языки, могут похвастаться аналогичными способностями, ведь есть уникумы-полиглоты, которые разговаривают по телефону, смотрят телепередачу и набирают текст на клавиатуре, причём одновременно.
  4. Появление способностей к музыке. Чужеродный язык полон непривычных звуков и тонов, и чем больше языков человек знает, тем богаче и ярче звуковая гамма, которую он может распознавать. Кстати, уши – лишь инструмент для распознавания звуков, потому что основную нагрузку берёт на себя мозг.
  5. Профилактика болезни Альцгеймера. Старческая деменция не грозит людям, владеющим иностранными языками, учащим наизусть стихи и постоянно разгадывающим головоломки и кроссворды. Учёные доказали, что в постоянно работающем мозге негативные изменения наступают гораздо позже, или же их может не быть совсем, и у интеллектуалов есть все шансы сохранить ясность ума до глубокой старости.
  6. Увеличивается объём мозга, что очень важно для каждого человека. В процессе изучения иностранных языков увеличиваются жизненно важные области головного мозга, в том числе, и гиппокамп.
Читайте также:  Чем полезна и вредна айва

До сих пор некоторые люди уверенны в том, что «меньше знаешь — крепче спишь» и искренне убеждены в том, что стремление к новым знаниям и получение новой информации губительно сказывается на психике и эмоциональном состоянии человека.

Неправда, что дополнительные знания создают путаницу и хаос в голове, потому что они наоборот – помогают систематизировать информацию и учат мозг быстрее раскладывать все по полочкам.

Ну а бытующее у некоторых личностей мнение, что у языковедов и полиглотов скудный словарный запас – не только ошибочно, но и просто смехотворно.

Ежедневные занятия иностранным языком, помогают не только расширить границы вашего мира, но и служат верными защитниками мозга, ясности ума, счастливой насыщенной жизни и долголетия.

источник

Многие научные эксперименты и исследования показали, что язык влияет на мышление и процесс познания. По большей части именно знание иностранного языка определяет то, как человек смотрит на окружающий мир и воспринимает его. И если вам повезло знать больше, чем один язык, можете радоваться: у вас есть несколько картин мира!

На нашем телеграм-канале любят иностранные языки. Поэтому у нас есть масса интересных материалов, можете сами в этом убедиться. Но сегодня мы хотим рассказать вам о важности знания многих языков (ну или хотя бы одного).

Что дает изучение иностранных языков? В первую очередь, возможность проникнуть в другую культурную среду. Благодаря этому мы можем вести невероятно богатую жизнь. Речь идет не только о путешествиях. Хотя и тут язык играет огромную роль.

Давайте вспомним шумерский, древнегреческий или латынь. Сейчас не существует ни одного представителя этих древних цивилизаций. Но их языки продолжают изучать. А все потому, что именно язык позволяет нам понять, как жили эти люди, и какой мир их окружал.

Билингвизм – владение двумя языками и умение с их помощью осуществлять успешную коммуникацию (даже при минимальном знании языков).

А вот еще 6 других важных причин изучать иностранные языки.

Объем мозга увеличивается с изучением каждого нового иностранного слова. Некоторые научные исследования показали, что у переводчиков, которые в течение трех месяцев занимались углубленным изучением языка, увеличился объем серого вещества. И объем этот пропорционально рос в зависимости от того, насколько усердно старался переводчик.

Увеличивается не весь мозг, а лишь некоторые его области: гиппокамп и несколько участков коры больших полушарий.

В ходе изучения иностранных языков повышается качество нервных связей. Обычное чтение, решение кроссвордов, аудирование – все это позволяет нейронной сети развиваться все то время, что вы посвящаете иностранному языку.

Почему? Стоит вам перейти (в мыслях или в речи) на другой язык, как мозг переключается на другой код. Для него это трудная задача. Так что чем чаще вы тренируетесь, тем сильнее укрепляются « мышцы » головного мозга – все как в обычном спортзале.

Возраст тоже имеет значение: у молодых людей мозг более пластичный, поэтому изучение дается им легче. Отсюда и совет: начинайте учить иностранный язык смолоду – пользы будет больше.

Ученые установили, что для мозга лучше владеть несколькими иностранными языками поверхностно, чем знать один, но в совершенстве.

Билингвы (носители двух или нескольких иностранных языков) могут радоваться: деменция, которая наступает в результате синдрома Альцгеймера, наступит у них минимум на 5 лет позже, чем у остальных.

Такие странные и полезные выводы сделали ученые-нейропсихологи. Они сравнивали течение болезни у обычных людей и у тех, кто освоил иностранные языки.

В исследовании принимали участие 211 человек, 109 из которых не удосужилось выучить хотя бы один язык, а 102 пациента владели минимум двумя. Итог мы с вами уже знаем – билингвы начинают страдать от этого заболевания на 4,3 года позже обычных людей.

Кроме того ученые зафиксировали, что на мозг положительно действуют любые сложные упражнения, а не только изучение иностранных языков. Так что занимайтесь математикой, регулярно решайте сложные кроссворды, играйте в логические игры, разгадывайте головоломки – все это поможет замедлить развитие синдрома.

Ученые отмечают, что вылечить этот недуг во много раз сложнее, чем его предупредить. Поэтому не ленитесь и занимайтесь профилактикой.

Развитие памяти при изучении иностранного языка – не единственный плюс. Если вы всегда относили себя к тем, кому медведь на ухо наступил, изучайте иностранный язык.

Начав учить китайский язык вы со временем увидите, что звук «с» вовсе и не «с», а 3 (!) совершенно разных звука. А вот китаец в ходе изучения русского языка откроет для себя множество интонаций, которые в китайском языке отсутствуют.

Изучая иностранный, человек учится лучше распознавать мелодику, интонацию и звуки. Это помогает быстрее и лучше освоить тот или иной музыкальный инструмент. Конечно же, здесь нам надо отдать должное не столько ушам, сколько мозгу – именно он, а не органы слуха, занимается распознаванием музыки.

Хотите узнать, способны ли вы к изучению иностранных языков? Пройдите наш тест.

Тот, кто знает один или несколько иностранных языков, без проблем переключается с одной задачи на другую. И это еще не все: такие люди гораздо легче приспосабливаются к переменам в жизни.

А доказано это было так. В ходе эксперимента в качестве испытуемых выступали обычные люди и билингвы разных возрастов. И тем, и другим были предложены одинаковые группы тестов.

Результаты эксперимента подтвердили научные догадки: разница между пожилыми билингвами и молодыми билингвами была намного меньше, чем в группе людей, знающих лишь один язык. В ходе эксперимента было выявлено, что с возрастом билингвы намного лучше сохраняют свои способности к многозадачности.

Ученым удалось также выяснить, что дети-билингвы лучше считают в уме, лучше читают и много чего еще подобного делают лучше. А еще они эффективнее улавливают и запоминают последовательности. Все это позволяет им лучше остальных ориентироваться на знакомой местности и держать в голове большой список дел.

Такие способности приходят к билингвам уже к 5-7 годам и остаются с ними на всю жизнь.

У билингвов особенно сильно развито внимание, причем не только по отношению к какому-то особому явлению, но и к его деталям.

Им невероятно легко угадать, какие взаимоотношения царят в новом коллективе, стоит им только попасть туда.

В изучении иностранных языков все же есть один недостаток: билингвы владеют родным языком хуже чем те, кто разговаривает лишь на одном языке.

Правда, и здесь есть свои плюсы: люди, владеющие несколькими иностранными языками лучше понимают грамматику, морфологию, фонетику и семантику родного языка.

Зачем еще учить иностранные языки? А как еще вы посмотрите любимый сериал или прочитаете произведение любимого писателя в оригинале? Правда, тут же возникнет правомерный вопрос: а зачем?

Все просто: читать произведение на языке оригинала или слушать оригинальную речь актеров – значит погрузиться в иноязычную атмосферу настолько глубоко, насколько это возможно.

Да и переводчики не волшебники: иногда просто не существует русскоязычных аналогов слова или выражения. Тогда в свои права вступает фантазия и словарный запас переводчика, и далеко не всегда этот тандем дает хороший результат.

Прочувствовать все тонкости, настроение автора и героев произведения вам поможет именно та лексика, на которой первоначально создано произведение.

Если вы уже знаете один иностранный язык, но не хотите останавливаться на достигнутом, то учите второй!

Вопрос субъективный, поэтому однозначного ответа нет. Например, можно ли разделить языки на интересные и не очень? Также интерес к тому или иному языку варьируется в зависимости от того, какой язык является вашим родным.

И все же давайте попробуем порассуждать, какие языки будет проще и сложнее освоить нам, русскоязычным представителям населения.

Кстати! Для наших читателей сейчас действует скидка 10% на любой вид работы (переводы, тесты, контрольные и пр.).

Русский язык принадлежит восточной ветви славянской языковой группы. Наиболее близки к нему белорусский и украинский язык. У всех представителей этой группы примерно одинаковая грамматика, лексика и система письма.

Южнославянская ветвь представлена сербским, болгарским, хорватским языками. Они схожи с русским, но уже со своими особенностями в грамматике. Здесь иначе ставятся ударения, а временная система отличается большей сложностью. Кроме того в этих языках есть безударные частицы, которые используются по определенным правилам.

Западнославянская ветвь представлена польским и чешским языками, которые еще сильнее отличаются от русского. В обоих этих языках используют латиницу, а также уникальные надстрочные знаки со сложными правилами употребления.

Несмотря на схожесть некоторых слов с русскими аналогами, как правило, у них прямо противоположное значение. Например, по-чешски « черствый » означает « свежий » , « ужасный » – « прекрасный » , овощи – фрукты.

Несмотря на кажущуюся простоту польского языка, его относят к одному из самых сложных в мире. Например, в грамматике количество исключений из правил для запоминания гораздо больше, чем самих правил. И хоть здесь только 7 падежей, в них нелегко разобраться. Не менее сложно дается и произношение польского языка.

Наиболее используемым в мире считается испанский язык, ведь его используют не только в Испании, но и во всей Латинской Америке и Мексике. Здесь достаточно простая грамматика. Чтение и письмо также не являются проблемой. Такой язык особенно популярен у дипломатов и специалистов из сферы международного туризма.

В итальянском языке также мало сложностей: отсутствие падежей, несложное произношение упрощают его изучение. Итальянский звучит невероятно красиво. Более того – это язык искусства! Его также активно используют в сферах архитектуры, дизайна и моды. Не стоит забывать об итальянской кухне и автомобилях.

Довольно многие слова французского языка похожи на слова из английского, поэтому его тоже считают несложным. Особую популярность французский завоевал в 18 веке, но не теряет своей популярности и по сей день. Его относят к международным языкам, а также считают одним из языков искусства и моды.

Английский язык знают если не все, то очень многие. Изучить его не составит особых проблем, ведь в нем нет падежей, согласований слов и отсутствует понятие рода. В английском достаточно легкая грамматика, хоть и тут есть свои нюансы (существенные различия в произношении и написании слов, использование неправильных глаголов и т.д.).

Немецкий язык не так распространен, хотя совсем недавно он был вторым по популярности. И все же это один из важнейших языков в области инновационных технологий. Но вот тут уже грамматика дастся с большим трудом.

Исландский – древний язык. На протяжении многих столетий он практически не изменялся благодаря тому, что Исландия является островным изолированным государством. Здесь можно найти слова, склонения и падежи, которые в других языках давным-давно вышли из употребления.

Исландский язык считается одним из самых трудных по произношению. Здесь есть звуки, которые могут правильно произнести лишь носители языка, как бы вы много ни корпели над учебниками и практикой.

Не верите, что исландский язык невероятно сложен? Тогда попробуйте быстро произнести совершенно обычное исландское слово – название местного вулкана – Эйяфьядлайёкюдль.

Нам будет непривычно учить эти языки еще по нескольким причинам: глаголы ставятся на последнее место, предлоги вообще отсутствуют, вместо них используют послелоги и т.д. Стоит ли упоминать про невероятно сложное произношение?

Если хотите изучать финский язык, будьте готовы к системе из 15 падежей. Кроме этого вас ждут сотни спряжений и личных форм глагола. Однако горячим финским парням это по плечу. Из приятных новостей: здесь слово как слышится, так и пишется, отсутствует понятие рода, а также нет никаких проблем с ударениями – ударным всегда будет первый слог.

С венгерским языком тоже не все так просто – тут вас ждет огромное количество падежей (35 падежей, Карл!). Иностранцам сложно дается изучение произношения. Будет тяжело понять венгра, так как его речь непременно украсит обилие экспрессивных фразеологизмов.

Арабский язык отличается ложностью в изучении письма. Арабская вязь не только сложна сама по себе, но и всегда следует помнить, что арабы пишут справа налево. Более того, в зависимости от положения букв, сразу будет меняться и значение слова (всего есть 4 варианта написания). Гласные буквы не используются на письме.

В грамматике арабского языка всего 3 времени. Однако настоящее время обладает 13-ю формами.

А между тем знать арабский язык весьма полезно, ведь на нем разговаривают более чем в 30 странах. Правда, в каждой стране есть свой арабский благодаря многообразию диалектов.

Классический арабский язык, на котором написан Коран, очень оберегается в наши дни. А для обучения иностранцев используется общепринятый литературный арабский язык.

В китайском языке огромное количество иероглифов – древних символов, которые должны быть тщательным образом отрисованы. Даже в малейшей закорючке есть особый смысл, который может придать выражению кардинально другое значение.

Самым простым в китайском является грамматика, а самым сложным – произношение. Китайский язык – тоновый, поэтому при произношении следует использовать особые правила интонации. Использование не того тона с ног на голову преображает сказанное. Учить или не учить китайский язык – личное дело каждого, но с парой весомых аргументов в пользу этого иностранного языка стоит ознакомиться.

Подобная сложная система иероглифов существует и в японском языке. Однако тут существует 3 системы письма с собственным алфавитом в каждой.

Вот такие они, эти невероятно сложные и в то же время простые иностранные языки. Польза их изучения очевидна, а преимущества, которые дает нам знание того или иного языка, непременно пригодятся в дальнейшей жизни. Более того, именно так мы знакомимся и постигаем другую культуру, погружаемся в иноязычную атмосферу и начинаем понимать братьев наших иностранных.

Если вы не понимаете какой-то сложный аспект языка, а написать контрольную, курсовую или самостоятельную работу ой как надо, то воспользуйтесь помощью студенческого сервиса и спите спокойно – они поймут все за вас.

источник

Источники:
  • http://www.psychologies.ru/self-knowledge/individuality/inostrannyiy-yazyik-i-razvitie-mozga-6-udivitelnyih-faktov/
  • http://special.theoryandpractice.ru/language
  • http://www.eduneo.ru/kak-izuchenie-inostrannyx-yazykov-vliyaet-na-mozg/
  • http://corp.lingualeo.com/ru/2017/07/10/kak-izuchenie-yazyika-vliyaet-na-mozg/
  • http://yoga-altay.ru/chem-polezno-izuchenie-inostrannyx-yazykov-dlya-mozga.html
  • http://zaochnik.ru/blog/izuchenie-inostrannogo-yazyka-zachem-ono-nuzhno-studentu-i-mozgu-v-chastnosti/